So, so you think you can tell?
그래, 그래서 당신은 구별할 수 있는가?
Heaven from Hell,
천국과 지옥을,
Blue skys from pain.
파란하늘과 고통을
Can you tell a green field
푸른 초원에서
From a cold steel rail?
차가운 강철레일을 구별할 수 있는가?
A smile from a veil
웃음과 가면을
Do you think you can tell?
당신은 정말로 구별할 수 있는가?
And did they get you to trade?
그리고, 그들이 당신과 거래를 하자고 했는가?
Your heros for ghosts?
너의 영웅과 유령을,
Hot ashes for trees?
뜨거운 잿더미와 나무를,
Hot air for a cool breeze?
뜨거운 공기와 시원한 바람을,
Cold comfort for change?
차가운 편안함과 변화를,
And did you exchange
그리고, 당신은 전쟁에서
A walk on part in the war
지나가는 병사역을
For a lead role in a cage?
새장속의 주인역으로 바꾸지 않았나?
How I wish, how I wish you were here
얼마나 내가, 얼마나 당신이 여기 있기를 바랬는지
We're just two lost souls
우리는 단지 어항에서 헤엄치는
Swimming in a fish bowl,
두 잃어버린 영혼일뿐
Year after year
해마다
Running over the same old ground
똑같이 오래된 땅을 달리며
What have we found?
우리가 찾은 건 무엇인가?
The same old fears
똑같은 오래된 두려움
Wish you were here
당신이 여기에 있어 주었으면