관련링크
본문
9월 7일인가에 파이핑락에서 주문을 했고, 배송확인 메일을 9월 8일 받았습니다.
트래킹넘버가 안 오길래 어제 트래킹 넘버를 알려달라고 파이팡락 고객센터로 메일을
보냈습니다. 안되는 영어를 구글 번역기로 대충돌렸습니다.
오늘 답장이 왔는 데, 답장은 포르투칼어로 왔네요 ^^:
(구글에 돌려보니 포르투칼어로 나오길래 포르투칼어로 생각하고 있습니다)
------------------------------------------------------------------
Olá
Obrigado por pedir-nos hoje. Vejo que seu pacote foi enviado em 08/09/17 levará 1-4 semanas para chegar até você, tudo dependendo de como rapidamente seu pacote é liberado pela alfândega algo que não temos controle sobre.
안녕하세요.
오늘 우리에게 물어봐 줘서 고맙다. 나는 당신의 패키지가 9/8/17에 선적 된 것을 볼 때 1 ~ 4 주가 소요될 것입니다. 귀하의 패키지가 관세에 의해 얼마나 신속하게 통제되는지에 달려 있습니다.
-----------------------------------------------------------
1. 파이핑락은 원래 트래킹넘버를 알려주지 않나요?
2. 한글로 한국주소도 적어서 배송신청했고, 고객센터에도 영어로 질문했는 데
뜬금없이 포르투칼어로 답변메일을 준 이유는 뭘까요?
(혹시 배송이 잘못되어서 포르투칼로 날아간 건 아닐까 노파심이 드네요^^;)
3. 배송이 4주 가까이 걸릴 수도 있나요?
(배송확인 메일에도 carrier 는 cj express로 나옵니다)
댓글목록
|
오늘 메일로 대한통운 송장번호가 왔네요 |