관련링크
본문
I recognize myself as very responsible person I push myself to do my best.
요게 정확하게 해석이 어케 될까요? 문법엔 맞나요?ㅜ ㅋㅋ
|
|
|
|
|
|
|
댓글목록
|
|
작성일
|
|
|
I know that I am reasponsible.
| ||
|
|
작성일
|
|
|
제꺼 번역기 돌렸드니 나는 자신을 매우 책임감있는 사람으로 생각하며 최선을 다한다 이렇게 나오는데 괜찮지 않나용??
| ||
|
|
작성일
|
|
|
전 압니다 제가 믿을만하다고요
| ||
|
|
작성일
|
|
|
쩡2 님게 더 자연스러운듯요 | ||
|
|
작성일
|
|
|
작문하신거죠? 직역이 많이 된 듯요
| ||
|
|
작성일
|
|
|
좋네요 ㅋㅋ 쫌쓸께용 ㅋㅋ | ||
|
|
작성일
|
|
|
모든 언어는 가장 간단할 때, 자연스럽습니다. 저도 잘 못하지만..ㅎㅎㅎ
| ||
|
|
작성일
|
|
|
I think (that) I am hardworker and responsible.
| ||


