관련링크
본문
영문이름, 더 이상 헷갈리지 마세요! 여권 발급, 해외 배송, 국제 서류 작성 등 우리 생활 곳곳에서 내 이름을 영문으로 표기해야 하는 순간이 찾아옵니다. 하지만 '김'을 'Kim'으로 쓸지 'Gim'으로 쓸지, 이름은 붙여 써야 할지 띄어 써야 할지 고민되신 적, 모두 한 번쯤은 있으셨죠? 특히 한 번 정하면 변경이 까다로운 여권 영문 이름은 더욱 신중해야 합니다 . 과거 네이버에서 제공하던 편리한 변환 서비스는 2024년 6월부로 종료되어, 이제는 공식적인 경로를 통해 정확한 표기를 확인해야 하는 상황입니다.
걱정하지 마세요. 이제는 외교부에서 공식 제공하는 '로마자 성명 검색' 서비스나 '한국어 로마자 변환기'를 활용하면 됩니다 . 이 도구들은 현행 로마자 표기법(문화체육관광부 고시)에 따라 정확한 영문 표기를 제시해 주므로, 공문서에도 안심하고 사용할 수 있습니다 . 여권용으로는 '성'은 일반적으로 통용되는 표기(ex. KIM, PARK)를, '이름'은 붙여 쓰는 것이 원칙이나 음절 사이에 붙임표(-)를 넣는 것도 허용된다는 점을 기억해 두세요 . 지금 바로 내 이름을 검색하고, 정확한 영문 표기로 불편함 없이 국제적인 일상을 시작해 보세요!
|
|
|
|
|
|
|
추천 0 반대 0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.


