커프링크스? 커프스링크? 어떤게 맞을까요? > 자유게시판

본문 바로가기

즐겨찾기
딜바다
커뮤니티
정보
갤러리
장터
포럼
딜바다 안내
이벤트

커프링크스? 커프스링크? 어떤게 맞을까요?
포뇨
쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색

작성일: 2016-07-12 09:33:50
조회: 466  /  추천: 2  /  반대: 0  /  댓글: 2 ]

본문

고급 와이셔츠는 소매를 버튼으로 잠그는게 아니라

 

링크를 연결해서 잠그곤 하는데

 

우리나라에는 이 링크를

 

'커프스 링크'라고 많이 부릅니다.

 

저도 몇년 전까지는 그렇게 알고 있었고요.

 

 

근데 원래 이름은 Cufflink(커프링크)에요. 보통 한 쌍이니 Cufflinks(커프링크스)라고 하고요.

 

아마 우리나라에선 Cuff's link라고 쓰는거 같은데

 

명백히 잘못된 단어이니 잘 기억해주세요~

 

 

그냥.. 아래 뭐 리플쓰다가 생각나서요.


추천 2 반대 0

댓글목록

작성일

저도 얼마전에 알리에서 검색하다가 알았네요. ㅋ cuffs라고 치니까 귀에 끼우는 것들이 막 나오더라구요 ㅋ

    0 0
작성일

외국인 친구한테 cuffs link라고 했다가 단호하게 no.라고 잘라내는거 보고
확실하게 기억을 했었죠 ㅋㅋㅋ

    0 0



개인정보처리방침    서비스이용약관    메일문의 메인으로 Copyright © 딜바다닷컴. All rights reserved. 상단으로
베터리 절약 모드 ON PC 버전으로 보기