관련링크
본문
(95불+그립25불+모자35불+배송30불)
그런데, 컨펌메일과 주문조회에는 합이 210불??!!이라고 되어있네요?!!
관세가 신경쓰여 매일보내려합니다. 번역기 돌려서 영작해봤는데.. 이렇게 보내면 될까요??!
order number : WEB-81xxx
I ordered and paid for $ 185, but the confirmation email says $ 210.
I want the invoice to be listed as $ 185. If not, I will be a divorced man.
|
|
|
|
|
|
댓글목록
|
|
멜은 글케오는데 제품이랑 같이오는 주문서에는 정상적으로 표시되서오니 신경안쓰셔도데요..
|
|
|
오... 정말인가요? 좋은정보 감사합니다. |
|
|
오오~ 그렇군요. 모자먼저 출발한다고하던데, 배대지에서 합배송 해야겠지요?
|
|
|
전 드라이버 지난주 금욜에 지르고 금,토,월 스펙변경 요청 메일 보냈습니다만,
|
|
|
전화는 무서워요 ㅠㅠ
|
|
|
저도 같은 오더인데 인보이스 신경쓰이네요. 그리고 모자는 배송이 어찌 될지도요. 각각다른박스이면 배대지비용 더 들까요?
|
|
|
관세 어쩌구 쓰려다가, 의미없는거같아서요 ㅎ |
|
|
아 이건 미국식개그인가? 한국식개그인가 ㅋ
|
|
|
한국식미국개그?
|
|
|
저도 기냥 둬야할까요? |
|
|
메일 답변 왔습니다!!!
|





