관련링크
본문
초반에 나온 캐나다 묘비명에는 버들 류柳로 나왔었는데 갑자기 바뀌었네요 ㅎㅎ
명부에 나온 시간 한자도 때 시時자로 처음에는 잘쓰더니만 중간에 한번 바뀌더니 ㅉㅉ
|
|
|
|
|
|
댓글목록
|
|
한자능력자시군요~~ |
|
|
혹시나해서 찾아보니 여러 블로그에도 찾아낸 분들이 많더군요 ㅎㅎ |
|
|
(한알못 : 뭐라는지 모르겠다.. 가만히 있어야 겠다..) |
|
|
옥에 티! |
|
|
그러게요. 처음에는 류라고 하더니 유가 되었더라고요... 그리고 시와 사는 엄청난 차이아닌가요?? 어떻게 저렇게 바뀌는지 -_-;;; 그리고 중간에 이번생에 모든 순간 착했던 사람 이땅에 영원히 눈감다 유신우라는거 올바른 어순인건가요? 흠 한자는 읽겠는데 한문은 잘 몰라서 그렇긴 한데 이거 필요한대로 그냥 따다 쓴것 같기도 하고... 뭐 한국에서 읽을 수 있으면 문제가 아닌겠지만요. |
|
|
저도 한자만 좀 알뿐이고 한문은 잘몰라요 ㅜㅜ |






